代拍详细

  • 1
  • 243637 日元
  • 2025-10-09 17:25:12
  • 不可以
  • 2025-10-16 23:10:22
  • 新品
  • 买家承担
  • 有可能
  • 到JDirectItems Auction查看 >>
78862-104【EL CANDOR】絶品Diamond 18K Ring SPAIN New サイズ11 重さ6.1g 縦幅5.3mm
243,637円 (合人民币: 11520.84 元)
268,000円 ((合人民币: 12672.89 元)
剩余 :043856
注意:倒计时可能存在误差,请及时刷新提前出价。详细时间
1,000 円
[查看出价记录]
1**1962320
亲,您还没有登录,请先登录后再进行出价入札!点击登录
JPY
11520.84 元
扫一扫手机出价
立即出价 预约出价 试算费用
卖家资料
5rg*****
点数 74146
好评 74169
差评 23
大阪府
收藏的卖家
暂未收藏

日拍网友情提醒

  1. 阅读拍卖的 《出价规则》《风险》《费用》
  2. 了解清楚該拍品是否可以邮寄。
  3. 拍卖的物品不支持退货。
  4. 出价后无法取消出价,中标后不接受弃标(必须全款买下)。
  5. 对超大、超重的物品,请先了解我们的物流说明或咨询日本客服,以免因误解而给您造成损失!
  6. ジャンク品是故障品的意思,其它日语不明之处,请咨询我们客服。
  7. 拍收藏品的会员,特别是拍瓷器类的会员,我们对货品的真假不作担保,请在下标之前充分确认!一旦您出价成功,将不能取消。
  8. 打火机、食品、活的生物、动物相关制品、带锂电池的手机等电器请不要拍,寄不回去,如果强行拍下造成的损失请自负。
日本代购
指輪が、すべての始まりだった。
令和の世、還暦を迎えたばかりの私、瑞希(みずき)の指で、それは静かに輝いていた。夫が遺したアンティークのジュエリーボックス。その奥にひっそりと仕舞われていた、18Kゴールドのダイヤモンドリング。二つの曲線が優雅に交差し、そこに埋め込まれたダイヤモンドが、まるで星の軌跡のように連なっている。夫の祖母から受け継がれたものだと聞かされていたが、その詳しい由来を知る者はいなかった。ただ、言い伝えによれば、この指輪は時を超える力を持つという。
「馬鹿らしいわよね、そんなおとぎ話」
一人、リビングで呟く。夫を亡くして三年。歴史教師の仕事も定年を迎え、だだっ広い家で時間を持て余す日々。心にぽっかりと空いた穴は、何で埋めればいいのか分からなかった。ふと、吸い寄せられるように、その指輪を左手の薬指にはめてみた。ひんやりとした金属の感触が、肌に馴染んでいく。その瞬間、世界がぐにゃりと歪んだ。めまい、耳鳴り、そして強烈な浮遊感。私は意識を手放した。
次に目を開けた時、そこに広がっていたのは、見慣れたリビングではなかった。鬱蒼と茂る木々、土の匂い、そして肌を撫でる湿った風。自分の服装が、あの日着ていたワンピースのままであることに気づき、私は愕然とした。ここはどこ?何が起こったの?混乱する私の耳に、鋭い声が突き刺さる。
「何者だ!」
声の主は、月代(さかやき)を剃り、刀を腰に差した若武者だった。歳は三十代半ばだろうか。日に焼けた精悍な顔立ちに、鋭い眼光。その瞳には、私に対する警戒心が剥き出しになっていた。
「ここは会津の領内。怪しい者を通すわけにはいかぬ」
会津。その言葉に、私の心臓が大きく跳ねた。歴史教師として、幾度となくその名を口にしてきた。幕末の動乱期、最後まで武士の誇りを貫き、悲劇的な運命を辿った地。まさか、そんな時代に?
若武者は私を怪しみながらも、藩の者と思しき数人の男たちと共に、私を城下へと連行した。道中、私は必死に頭を働かせた。自分がタイムスリップしたという、荒唐無稽な事実を受け入れなければならない。そして、この時代で生き抜く術を見つけ出さなければ。幸い、私は歴史を知っている。それが、私の唯一の武器だった。
城下で私を待ち受けていたのは、会津藩主、松平容保(まつだいらかたもり)その人だった。歴史の教科書で見た肖像画よりも、ずっと若く、苦悩の色が滲み出ている。私は記憶喪失を装い、未来を予知する力がある、とだけ伝えた。突拍子もない話だったが、私の口から語られる京の情勢や、長州の動きは、彼らの知る情報と奇妙に一致していた。そして何より、私が身につけていたワンピースの生地や、指輪のデザインは、彼らにとって未知のものであり、私の言葉に不思議な説得力を与えた。
こうして私は、「未来を読む女」として、会津藩に身を置くことになった。若武者の名は、斎藤謙信(さいとうけんしん)。彼は容保の側近であり、新選組との連絡役も務める、腕利きの武士だった。謙信は、私の存在を完全には信用していなかったが、その妹の八重(やえ)は、違った。薙刀(なぎなた)の名手である彼女は、私の西洋の知識や、男女平等の考え方に、強い興味を示した。
「瑞希殿の故郷では、女子(おなご)も男子(おのこ)と同じように学ぶことができるのか?」
目を輝かせて尋ねる八重に、私は令和の世の常識を語って聞かせた。八重は私の話に夢中になり、私たちはすぐに打ち解けた。謙信は、そんな私たちを少し離れた場所から、複雑な表情で見守っていた。
会津での日々は、穏やかに過ぎていった。私は藩の子供たちに手習いを教えたり、八重と共に薬草を摘みに出かけたりした。謙信とも、言葉を交わす機会が増えていった。彼は口数が少なく、感情を表に出すことは滅多になかったが、その瞳の奥に宿る優しさに、私は気づいていた。ある夜、月明かりの下で、彼はぽつりと語った。
「俺は、この会津を守りたい。そのためなら、この命、惜しくはない」
その横顔に浮かぶ固い決意に、私は胸が締め付けられる思いがした。私は、この会津が辿る悲しい未来を知っている。それを、彼に告げるべきか。いや、告げたところで、歴史の流れを変えることなどできるのだろうか。私の心は、激しく揺れ動いた。
そんな私の葛藤をよそに、時代は刻一刻と、その悲劇へと突き進んでいた。鳥羽・伏見の戦い、江戸城無血開城。そして、新政府軍の矛先は、ついに会津へと向けられた。
戊辰戦争。その戦火は、私の想像を絶するものだった。城下に響き渡る砲声、燃え盛る家々、そして人々の悲鳴。八重は薙刀を手に、女たちを率いて果敢に戦った。謙信は、白虎隊の少年たちが出陣していく姿を、唇を噛み締めながら見送っていた。私は、何もできなかった。ただ、傷ついた人々を看病し、おにぎりを握ることしか。
「瑞希殿、これを」
ある日、謙信が私に小さな包みを差し出した。中には、干し柿が数個入っていた。戦況が悪化し、食料も底をつきかけている中、彼は自分の分を私に分け与えてくれたのだ。
「…ありがとう」
かすれた声で礼を言う私に、彼は言った。
「瑞- 希殿は、未来に帰らねばならぬ人だ。だから、生き延びてくれ」
その言葉に、私はハッとした。彼は、私がこの時代の人間ではないことに、気づいていたのだ。そして、それを黙っていてくれた。彼の優しさが、私の胸に温かく、そして痛く染み渡った。
鶴ヶ城への籠城戦が始まった。降り注ぐ砲弾の中、私たちは必死に耐えた。だが、もはやこれまで、という時が来た。敵の総攻撃が開始され、城内は混乱の極みに達した。その時、一本の砲弾が、私のすぐ近くに着弾した。爆風に吹き飛ばされ、壁に叩きつけられる。薄れゆく意識の中、私は左手の薬指にはめた指輪を、強く握りしめた。謙信、八重…みんな、死なないで。そう、心の中で叫んだ瞬間、再び、あの浮遊感に襲われた。
目を開けると、そこは活気に満ちた街だった。レンガ造りの建物、ガス灯の灯り、そして行き交う人々の洋装。私は、瞬時に理解した。ここは、明治の東京だ、と。
呆然と立ち尽くす私の前に、一台の人力車が止まった。そこから降りてきたのは、凛々しい洋装に身を包んだ、見覚えのある女性だった。
「瑞希殿…!?」
それは、成長した八重の姿だった。彼女は看護婦として、この新しい時代を力強く生きていた。八重に導かれるようにして、私はある屋敷へと案内された。そこで私を待っていたのは、警察官の制服を着た、一人の男だった。
「…謙信」
私の呼びかけに、彼はゆっくりと振り返った。その顔には、会津で別れた時よりも深い皺が刻まれ、瞳には、拭いきれない哀しみの色が宿っていた。彼は、藤田五郎(ふじたごろう)と名を変え、警官として、明治の世の治安維持に努めていた。
再会を喜ぶ八重とは対照的に、謙信は私と距離を置こうとした。彼は、会津を守れなかったこと、多くの仲間を失ったことを、深く悔いていた。過去の亡霊に囚われた彼は、未来から来た私と向き合うことが、辛かったのだろう。
私は、新島襄(にいじまじょう)の妻となった八重の紹介で、女子の英語塾で教鞭を執ることになった。生徒たちは皆、新しい知識を貪欲に吸収しようとしていた。その姿は、かつて八重が私に見せた輝きと重なって見えた。
生徒の一人に、麻(あさ)という少女がいた。彼女は貧しい農家の出身で、女工として働きながら、夜間の塾に通っていた。麻は、古い慣習に縛られることなく、自分の力で生きていきたいと願っていた。私は、そんな彼女の姿に、未来の女性たちの可能性を見た。
私は、時間を見つけては、謙信の元を訪れた。会津での思い出、八重のこと、そして、私が教える生徒たちのことを語り聞かせた。彼は黙って私の話を聞いていたが、その表情は、少しずつ和らいでいった。
ある雨の日、私は謙信に尋ねた。
「あなたは、まだ会津の夢を見ますか?」
彼は、窓の外に降る雨を見つめながら、静かに答えた。
「毎晩だ。夢の中で、俺は何度も、鶴ヶ城で死んでいく仲間たちを見ている」
その声は、震えていた。私は、彼の背中にそっと手を伸ばした。その瞬間、彼の肩が、小さく揺れた。彼は、私に背を向けたまま、嗚咽を漏らした。私は、ただ、彼の背中をさすり続けた。降りしきる雨が、彼の心の痛みを、少しでも洗い流してくれるように、と願いながら。
その日を境に、私たち二人の間を隔てていた氷の壁は、少しずつ溶け始めた。彼は、私の存在を、過去の痛みから目を逸らすための逃げ場所ではなく、共に未来を歩むための支えとして、受け入れてくれるようになった。
私たちは、穏やかな時間を共に過ごした。それは、恋と呼ぶにはあまりにも静かで、しかし、深く、確かな絆で結ばれた関係だった。指輪は、私の指で、まるで私たちの穏やかな日々を祝福するかのように、優しい光を放っていた。
だが、平穏な日々は、長くは続かなかった。ある夜、大きな揺れが私たちを襲った。関東大震災。その歴史的な大災害が、再び私の運命を大きく揺り動かした。崩れ落ちる家屋、火の海と化す街。私は、謙信の手を強く握りしめた。その時、指輪が、再び熱を帯び始めた。嫌な予感が、私の背筋を駆け巡る。
「瑞希殿!」
謙信の叫び声も虚しく、私の体は、またしても時空の渦に飲み込まれていった。
次に私が降り立ったのは、大正デモクラシーの華やかな空気が満ちる、帝都・東京だった。モダンな洋館が立ち並び、人々は自由な気風を謳歌していた。しかし、私の心は、晴れることがなかった。謙信と、引き裂かれてしまった。もう、二度と会うことはできないのだろうか。絶望が、私の心を支配した。
私は、自分の姿が、年老いていることに気づいた。会津、明治、そして大正。三つの時代を駆け抜けた私の体は、確実に時を重ねていた。鏡に映る自分の顔には、深い皺が刻まれ、髪は白くなっていた。
私は、謙信と八重の消息を追い求めた。そして、ついに、彼らの孫にあたるという青年に、巡り会うことができた。彼の名は、龍生(りゅうせい)。大学で西洋哲学を学ぶ、知的な若者だった。
龍生は、祖父母から、私の話を何度も聞かされていたという。未来から来た不思議な女性、瑞希。彼にとって、私は、伝説上の人物だった。
「あなたが、瑞希さんですか…?」
驚きと感動に目を見開く龍生に、私は静かに頷いた。私は彼に、自分が生きてきた数奇な運命を、全て語った。謙信との出会い、八重との友情、そして、明治の世で育んだ、ささやかな幸せ。龍生は、涙を浮かべながら、私の話に耳を傾けてくれた。
「祖父は、亡くなるまで、あなたのことを話していました。『瑞希殿は、俺の心の光だった』と」
龍生の言葉に、私の目から、熱い涙が溢れ出した。謙信は、私のことを、ずっと想い続けてくれていたのだ。
私は、龍生の家で、穏やかな晩年を過ごすことになった。彼は、私を実の祖母のように慕ってくれた。私は彼に、令和の世の話を聞かせた。スマートフォン、インターネット、そして、かつて日本が経験した、戦争の歴史。龍生は、私の話に真剣に耳を傾け、未来の世界に思いを馳せていた。
そして、運命の日がやってくる。大正12年9月1日。関東大震災。私は、この日が来ることを知っていた。だが、逃げることはしなかった。これが、私の最後の役目なのだ、と覚悟を決めていた。
激しい揺れが、街を襲う。私は、龍生の手を固く握りしめた。
「龍生、あなたはこの国を、未来へと繋いでいくのよ」
私は、自分の指から、あの指輪を抜き取った。そして、それを龍生の手に握らせた。
「この指輪が、あなたを守ってくれるわ」
指輪は、私の手から離れた瞬間、その輝きを失ったように見えた。そして、私の意識は、ゆっくりと闇の中に沈んでいった。
次に目覚めた時、私は、見慣れたリビングのソファに横たわっていた。窓の外からは、令和の街の喧騒が聞こえてくる。私は、ゆっくりと自分の左手を見た。そこには、あの日と同じように、ワンピースの袖からのぞく、皺の寄った、しかし、見慣れた自分の手があった。薬指には、何もはめられていない。
夢だったのだろうか。あまりにもリアルで、鮮明な夢。だが、私の心には、あの激動の時代を生きた人々の想いが、温かく、そして確かに残っていた。
私は、立ち上がり、夫の書斎へと向かった。埃をかぶった古いアルバムを、一冊ずつ開いていく。そして、ある一枚の写真に、目が留まった。それは、大正時代に撮られた、家族写真だった。中心には、穏やかな笑みを浮かべた老夫婦。そして、その隣に立つ、聡明そうな青年。青年の手には、見覚えのある指輪が、はっきりと写っていた。写真の裏には、震えるような文字で、こう記されていた。
「愛する瑞希祖母様へ 龍生」
涙が、止まらなかった。あれは、夢ではなかったのだ。私は、確かに、あの時代を生きたのだ。謙信と、八重と、そして龍生と。
私は、空になったジュエリーボックスを、そっと撫でた。指輪は、もうここにはない。それは、時を超え、龍生の子孫へと、受け継がれていったのだろう。そして、いつかまた、時を超える旅をする誰かの指で、輝くのかもしれない。
私の心に空いていた穴は、いつの間にか、温かいもので満たされていた。それは、夫を亡くした悲しみとは違う、愛おしさと、感謝の念だった。私は、歴史の中に、確かに生きた。そして、その記憶は、これからも、私の中で生き続ける。
私は、ペンを取った。この、時を超えた壮大な愛の物語を、書き記しておくために。私の人生は、決して空っぽなどではなかった。それは、ダイヤモンドのように、幾つもの時代を駆け抜け、光り輝く、物語に満ちていたのだから。
窓の外では、令和の空が、どこまでも青く、澄み渡っていた。

1. 一口价

出价大于等于一口价时,拍卖将立即结束,您将以一口价中标。

2. 立即出价

立即出价金额是指您能接受该拍品的最高金额,代购服务费及各种运杂费除外。我们将最高金额直接提交到JDirectitems平台上。JDirectitems平台会根据他们的规则来逐步加价。

例如:扣除运杂费您立即出价1万日元,拍品的现在价格是1000日元,如果没有人竞争,您将以1000日元中标,如果有人竞争到5000日元,您将以5500日元中标,如果有人出价到15000日元,则对方会以11000日元中标。如果结束之前,您再次出价到20000日元,则您以16000日元中标。中标的前提是没有人再出价。结束前5分钟之内如果有人出价,则自动延时5分钟,直到没有人出价为止。

3. 预约出价

预约出价是指日拍网平台会在结束之前10分钟之内将您的出价金额提交到JDirectitems平台上。由于是集中出价,您的预约出价不一定会成功。

对重要拍品,建议不要使用预约出价。

4. 多会员竞拍同一件拍品时

会员竞拍同一件拍品时,我们通常会分配不同的ID去出价,但分配的ID有可能被卖家已经拉黑而不能正常出价。

5. 卖家取消出价

1)在结束之前,卖家有权取消买家的出价,但中标之后,卖家如果取消中标,JDirectitems平台会自动差评卖家。

2)您的出价无论是被超越,还是出价成功,都是有效出价,即使卖家删除最高价让您中标也是符合JDirectItems Auction规则,请谨慎对待您的每次出价,杜绝激情出价!

6. 提前结束下架

卖家有权在结束之前下架该拍品,所有出价全部自动取消。

7. 关于弃标

Ⅰ.日拍网的订单不接受任何理由弃标(含煤炉),必须48小时之内完成支付!
Ⅱ.一旦出价成功,出价将无法取消,请您谨慎出价!
Ⅲ.一旦成功中标,您必须全额支付该拍品(成交价+消费税+银行转账费+日本邮费+代购费)。
Ⅳ.如果您拒绝支付该拍品即视为您弃标。
Ⅴ.如果您48小时之内未支付该拍品,卖家可能会删除交易并给予日拍网恶评,这种情况也视为您弃标。
Ⅵ.弃标也必须全额支付该拍品(成交价+消费税+银行转账费+日本邮费+代购费)。
否则,日拍网有权扣除您对应比例的出价押金或保证金,出价押金或保证金低于中标拍品价格时,日拍网将扣押您的库存拍品作为赔偿。

一、海淘有惊喜,但同时也有风险,作为海淘者,您需要承担以下风险:


1.如果购买的是字画、瓷器等古美术品或知名品牌奢侈品,买家需要承担是仿品的风险

日拍网的拍品转自日本JDirectitems平台,没有能力管理约束卖家,我们只是买家和卖家之间的中介,履行中介义务,不承担卖家责任。日拍网的工作人员也不具备相关鉴定知识,无法分担此类风险。


2.收到的货品不满意或跟网页图片品相有差异(例如:卖家P图片),或日文描述没有看懂,买错了东西,无法退换的风险

如果卖家同意退换,物品寄回日本的国际邮费需要买家本人承担,日本国内寄回给卖家的邮费由日拍网承担。


3.商品在国际邮寄途中出现破损、丢失的风险。日拍网无法管控物流过程,无法替买家分担此类风险

直邮的快件出现破损、丢失的,邮寄时如果没有购买保险,日本邮局最高赔偿2万日元,如果有购买保险,按保险金额赔偿。出现破损的,需要当面做异常签收,否则买家自行承担破损的全部责任。


4.如果您的货品寄往日本本地,您在包裹签收前,请务必确认外包装是否有变形、破损、包装受潮、纸箱变色、纸箱重新封胶;商品是否破损、缺货。如有上述状况,您有权要求开封验货,以确认商品完整。如发现商品破损或少件,您务必用手机拍下破损情况,要求在快递单上写下实际情况且有权选择拒收,由快递公司来承担破损责任。并于当天告知我们,如未反馈,日拍网默认您货品完好,不承担任何责任。如果物品选择第三方物流(例如:第三方转运),请自行与第三方签订责任风险


5.如果您的包裹被退运,退运后再重新打包邮寄出现丢失、破损的风险由您本人承担,日拍网不承担任何责任。


6.对直邮的物品,以自用为原则,如果是商用请按货物进口申报,否则有走私的风险

大量邮寄非消耗类的同类物品超过一定数量(例如:500个铁壶、300台CD机、200个电饭锅等等)时,海关会认为超出了合理的自用范围而进行缉私侦查。


7.日拍网的出价ID是动态的,无法保证您一直使用同一个ID出价

例如:多人竞拍同一件拍品时、出现出价系统错误时等等,系统可能会更换ID。不同ID中标的拍品无法同捆。

二、作为代购中介方,日拍网将承担以下力所能及的风险:

1.买家付款之后,日本卖家不发货,由日拍网全额退款。


2.货品从卖家发到日拍网日本仓库途中出现丢失、损坏的由日拍网承担全额赔偿责任。


3.货品在日拍网仓库免费存储期内出现丢失,损坏的由日拍网承担全额赔偿责任。


三、日拍网的风险提醒:

1.如果您是新会员,首次出价购买工艺美术(古董收藏品)类目的商品时,系统会弹窗提醒:

“亲爱的会员,您出价的宝贝属于工艺美术品,日拍网是代拍平台,我们只是您和卖家之间的中介,履行中介义务,不承担卖家责任,您需要自己承担拍品是仿品的风险。出价之前也请仔细阅读拍卖详细页的《出价规则》、《风险》、《费用》等重要说明!”,您需要点“同意”才能继续出价。


2.卖家的好评低于100时,日拍网会弹窗提醒:

“亲爱的会员,此卖家的评价较低,可能存在诚信上的风险,日拍网只是您和卖家之间的中介,履行中介义务,不承担卖家诈骗风险。出价之前也请仔细阅读拍卖详细页的《出价规则》、《风险》、《费用》等重要说明!”,您需要点“同意”才能继续出价。


3.卖家的好评低于30时,日拍网会二次弹窗提醒:

首先“亲爱的会员,此卖家的好评低于30,可能存在诈骗风险,日拍网只是您和卖家之间的中介,履行中介义务,不承担卖家诈骗风险。出价之前也请仔细阅读拍卖详细页的《出价规则》、《风险》、《费用》等重要说明!”,点“同意”后,二次弹窗提醒“亲爱的会员,此卖家的好评低于30,可能存在诈骗风险,您需自行承担此风险,确定要出价吗?”,您需要“同意”才能继续出价。


4.卖家好评低于5时,日拍网将禁止出价,您需要联系客服,确定自行承担相关风险后解禁。


5.每次出价之前,日拍网弹窗提醒您仔细阅读《出价规则》、《风险》、《费用》等重要说明,您需要“同意”才能继续出价。


四、我们拒绝代购以下商品,简称服务外商品:

(一)禁止购买的物品

1.商品重量和体积超过各种邮寄方式限制的物品

能否邮寄请提前咨询客服。


2.根据日本的法律被限制出口的商品(如药品、活的生物)。


3.华盛顿公约或CITES公约禁止交易的物品,详细说明请参考《华盛顿公约或CITES公约》。


4.中华人民共和国禁止进境物品

①各种武器、仿真武器、弹药及爆炸物品;

②伪造的货币及伪造的有价证券;

③对中国政治、经济、文化、道德有害的印刷品、胶卷、照片、唱片、影片、录音带、录像带、激光视盘、计算机存储介质及其它物品;

④各种烈性毒药;

⑤鸦片、吗啡、海洛因、大麻以及其它能使人成瘾的麻醉品、精神药物;

⑥带有危险性病菌、害虫及其它有害生物的动物、植物及其产品;

⑦有碍人畜健康的、来自疫区的以及其它能传播疾病的食品、药品或其它物品。


5.中华人民共和国限制进境物品

①无线电收发信机、通信保密机;

②烟、酒;

③濒危的和珍贵的动物、植物(均含标本)及其种子和繁殖材料;

④国家货币;

⑤海关限制进境的其它物品。


常见禁止和限制购买的物品例如象牙及相关加工制品、活物、动物部件(例:鲸牙,虎牙等)、龟甲、植物、香木、沉香木、檀木(例:紫檀、白檀、黑檀等)、花梨木、珊瑚类、琥珀、药品、流通货币、羽毛、纸币、蛤基棋子、仿真枪、刀具、烟(含电子烟)、酒、涉黄物品(例:影片、音像、图片、书籍书刊、BL书籍等所有涉黄周边内容)、毒品、反动报刊、皮草、貂皮、鲛皮、动物皮制衣服等所有海关禁止入境或其它一切国家禁止买卖的商品。


请参考

《中华人民共和国禁止进出境物品表》和《中华人民共和国限制进出境物品表》(1993年2月26日海关总署令第43号发布自1993年3月1日起施行)

详情请点击:http://www.customs.gov.cn//customs/302249/302266/302267/356445/index.html


(二)日本邮局无法承运的物品

含有金、银等贵重金属的物品、液体类、香水、打火机、火柴、蜡烛、木炭、电池、电池无法拆除的器物、移动电源、无线电类、蓝牙耳机、精密仪器、电脑硬盘、高压气体、救生圈、避震器、排气管、方向盘(含气囊)、化油器、油箱油罐等(含油渍)物品、带气体或带油渍物品、膏类、脂类(例:润滑脂等)、热水器、火钵类、煤气炉等(用瓦斯)、带喇叭、磁铁的物品(例:音响)、发动机或带发动机的模型、马达或带马达的模型、贝壳及贝壳镶嵌类物品(例:含螺鈿細工工艺品)、颜料、打印机墨盒、易燃易爆物品、电机、电容、粉末类。以上物品其它物流(例:FEDEX)能否邮寄请咨询客服。

日拍网的汇率采用中国银行现钞卖出价,即您人民币现金购买日元现金的汇率。

1. 购买的货品价格。

2. 日本银行转帐费。

由日拍网支付给日本卖家时发生的银行转帐费。

转帐金额 < 3万日元时,银行转帐费 = 160 日元

转帐金额 >=  3万日元时,银行转帐费 = 250 日元

3. 日本国内邮费

日本卖家将货品发送到日拍网日本仓库时发生的邮寄费。

请参考商品网页上的说明,若无说明,一般普通3KG左右的普通件700日元左右,超大件2000日元至1万日元不等。下单前有疑问的请咨询客服。

4. 国际邮费

货品的国际邮费以物流公司或邮局的实际收费为准,日拍网自有的物流渠道以网站公布的价格为准,如价格有变动,我们会在会员中心即时通知。现有邮费价格请参考附件《国际邮费价格表》

5. 日拍网服务费

I.日拍网的服务费根据货值按以下规则分段收费。

单 件 货 值(日元) 服 务 费(日元)
货值 < 1万 380
1万 <= 货值 < 5万 1000
5万 <= 货值 < 10万 3000
10万 <= 货值 < 50万 5000
货值 >= 50万 20000

    II.折扣条件

在仓库的货品积压低于30件的可给予服务费7折优惠。其它折扣条件见平台活动公告。

注:服务费380日元最低档不享受折扣

6. 包装材料费

日拍网的包装材料费按使用纸箱大小收费,在标准包装之外要特别加强包装的,另外加收每箱200-500日元,需特定纸箱或木箱的视成本情况如实收取。

纸箱大小(CM) 打包费(日元)
信封0*0*0 100
60*60*50 920
60*45*35 920
55*50*40 920
50*50*35 920
45*35*35 680
35*35*30 580
30*25*25 480
25*20*15 380
70*35*35 920
50*40*15 580
45*25*18 480
40*40*40 820
60*40*15 680
60*40*40 920
45*45*30 920

如果合寄打包的商品超过5件,每增加4件,加收人工费用300日元,不足5件按4件计算。

7. 跨境支付手续费

您支付的所有费用(包括货值、邮费等)需要加上2%跨境支付手续费。您可以理解为购汇手续费和国际汇款手续费。

8. 仓储费

货品到达仓库之日起,日拍网提供90天免费保管。超过90天之后,我们将按每件每个月500日元开始收取仓库保管费。如果仓库保管费超过了您货品的货值,我们有权处理该货品(转卖或废弃)。

9. 仓库特殊增值服务费

I.家具等超大件或超过30KG的物品,需要增收超重处理费 3000日元/件。

II.如果需要拍照,测试漏水等品检服务,需要增收特殊服务费 300日元/件。

Ⅲ.多件同捆打包的,总重量超过15KG时,需增收300日元/箱打包费。

Ⅳ. 如果货品是寄日本国内或日本自提,买家需要支付货值的5%的增值服务费。

Ⅴ. 已打包完成的包裹(包括退运返回日本仓库的包裹),如果您需要拆包,日拍需要收取一定的拆包费,(一个包裹拆成两个包裹收取2000日元拆包费、一个包裹拆成三个包裹收取3000日元拆包费......以此类推)

10. 海关关税

I.如果支付二时,物流选择直邮方式

如果物品被扣关,您需要自行处理海关清关,税费按当地海关要求缴纳。

II.如果支付二时,物流选择代理清关方式

根据商品的种类,您需支付货值的10%-20%不等的关税,非奢侈品类税率为10%。

11. 弃标赔偿费

日拍网不接受弃标,一旦出价成功,出价将无法取消。一旦成功中标,您必须全款(得标价含消费税+日本邮费)支付该拍品。如果您拒绝支付即视为弃标,如果48小时之内未支付得标拍品,卖家可能会删除交易,这种情况也视为您弃标。弃标也必须全额支付(得标价含消费税+日本邮费),否则日拍网有权扣除您的出价押金或保证金,出价押金或保证金低于拍品中标价格时,日拍网将扣押您的库存拍品作为赔偿。也就是不接受任何理由的弃标,必须48小时之内完成支付。

三、 订单分段支付说明

1. 支付一时,您需要支付以下费用。

商品的货值 + 平台服务费 + 预付运费 + 跨境支付手续费

2. 支付二

银行转帐费 + 日本国内运费 + 国际运费 + 仓库打包费 + 仓储费 + 仓库特殊增值服务费 - 支付一的预付运费 + 跨境支付手续费。

Copyright © 2008 日拍网 All rights reserved.  闽公网安备 ICP备案号:闽ICP备18024866号 Webサービス by JDirectitems! JAPAN